Domingo 31 de agosto del 2014. Actualizado a las 18:34 (Gmt -4)

Buscar en lostiempos.com

Ed. Impresa Hay varios estudios que intentaron desentrañar el misterio de por qué tres autores bolivianos Jaime Mendoza, Adolfo Costa Du Rels y Carlos Medinaceli, utilizaron el mismo nombre, Claudina, para sus personajes femeninos

Claudina, un nombre fascinante

Portada del libro

No se sabe por qué tres autores: (incluso cuatro, con la breve novela de José S. de Oteiza recientemente reeditada) Jaime Mendoza, Adolfo Costa Du Rels y Carlos Medinaceli, utilizaron el mismo nombre, Claudina, para sus personajes femeninos.

Ed. Impresa ESCRITORES ESPAÑOLES

Antonio Gamoneda: poesía y ritmo

El escritor español Antonio Gamoneda.

El poeta español Antonio Gamoneda consideró estos días en México, que la poesía surge de las inclinaciones elementales de los humanos hacia el ritmo y constituye “la revelación de la realidad del pensamiento o de los sueños que pueden hacernos felices o infelices”.

Ed. Impresa CENTENARIO HOMENAJE

Facio y la “foto oficial” de Julio Cortázar

La octogenaria fotógrafa Sara Facio con la foto, a sus espaldas, que le tomó a Cortázar.

Julio Cortázar te mira reflexivo. Distraen su corbata, su ceño fruncido, pero te mira tan frontal que provoca encenderle el cigarrillo: así es “la foto oficial” que inmortalizó al autor argentino y fue tomada en 1967 en París por su amiga Sara Facio.

Ed. Impresa Cinco jóvenes escritores bolivianos, Liliana Colanzi, Rodrigo Hasbún, Sebastián Antezana, Maximiliano Barrientos y Giovanna Rivero, han sido incluidos junto a otros quince autores latinoamericanos en un libro de relatos inéditos sobre la muerte que se pub

“Disculpa que no me levante”

Un muestrario con todos los libros editados por la española Demipage. |Demipage

Demipage es una editorial española establecida en Madrid y que lleva once años publicando literatura contemporánea europea, francesa clásica y clásica contemporánea, que apuesta por escritores noveles españoles y europeos de no tanto tinte comercial.

Ed. Impresa ENTREVISTA VALERIE MILES

Es necesario leer a nuevos autores para renovarse

La escritora estadounidense Valerie Miles.

Valerie Miles, autora, editora y traductora estadounidense, se apasionó por la lengua española hace veinte años y desde entonces su dedicación es “servir de puente” entre la literatura anglosajona y en español, porque “los países necesitan leer a nuevos autores para renovarse”.

Ed. Impresa Lenguas

Revitalización indígena

Desde un punto de vista sociolingüístico y según las investigaciones lingüísticas, en la actualidad hay alrededor de 7.000 lenguas en el mundo, de las cuales más de la mitad se cree que desaparecerá en el siguiente siglo, este estado deplorable es llamado “lenguas en proceso de extinción”.

Ed. Impresa Sobre la novela de Quiroga Santa Cruz:

Ducrot, el ángel caído

“Creí haberme convertido en escritor por una especie de vértigo social. No era la oquedad de un abismo lo que me atraía, sino un mar de cabezas y corazones humanos que podían pensar y sentir conmigo”

En Portada

Ed. Impresa Nuestra Chiquita

Magnífica excepcional

Ed. Impresa Sin Prendas

Implantes… ¿Sí o no?

Ed. Impresa Tendencias

Londres en el epicentro

Ed. Impresa Tendencias

GOOGLE MAPS AL VOLANTE

>> Ver todos los Titulares en Portada


Últimas noticias