Miércoles 17 de marzo del 2010. Actualizado a las 16h58 (Gmt -4)

Buscar en lostiempos.com

Ed. Impresa No se trata sólo de dar las herramientas para el uso de las nuevas tecnologías | Los alfabetizadores enfatizan en las aplicaciones que se pueden hacer de ellas y las consideran herramientas para crear comunidades virtuales y generar proyectos. A través d

Prácticas de alfabetización Digital

Por Herrera F. Ricardo - Los Tiempos - 7/02/2010


Prácticas de alfabetización Digital | voces bolivianas/barcampscz - Redacción Central Los Tiempos

Prácticas de alfabetización Digital | voces bolivianas/barcampscz - Redacción Central Los Tiempos

Tiempo atrás se creía que la  alfabetización digital consistía en aprender a utilizar una computadora, saber instalarla en la casa o en la oficina y conocer los procedimientos para navegar en la Internet. Con esas herramientas, se suponía, era suficiente para que dejáramos el limbo informático e ingresáramos de lleno a conocer los secretos del ‘paraíso’ virtual. “Grave error.

Obrar así y quedarnos contentos fue confundir el balbuceo con la expresión poética y creer que deletrear supone ipso facto la conquista del sentido”, reconoce el argentino Alejandro Piscistelli, uno de los intelectuales latinoamericanos que más han analizado el tema.

Esta idea es corroborada por experiencias de personas,  instituciones y grupos que trabajan sin mucha publicidad en la alfabetización digital en Bolivia. Algunos de ellos estuvieron semanas atrás participando del primer BarCamp Santa Cruz, que es un evento cuya metodología consiste en congregar de manera directa o virtual a emprendedores en nuevas tecnologías para compartir experiencias, establecer alianzas y dar a conocer al público en general sus propuestas. 

Extra aprovechó el BarCamp Santa Cruz para conocer el trabajo de quienes enseñan el uso adecuado de las herramientas informáticas.

DEMOCRACIA Y GOBERNABILIDAD

“Ya no es un problema tan marcado que la gente se conecte a la Internet. El problema es lo que hace  allí cuando está adentro. La mayoría lo usa sólo para chatear, mandar correos o ver videos por YouTube, pero  ésa es una actividad muy pobre. Ahí es que tiene importancia la alfabetización digital, que no es tanto enseñar a la gente a navegar por la red, sino que  conozca que ésa y otras herramientas informáticas pueden ayudarle a vivir mejor”, comenta Eliana Quiroz,  responsable del Proyecto de Gobernabilidad Democrática en Bolivia del PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo), entidad que ha creado un área de uso de tecnología para  que distintos sectores sociales puedan expresarse e intercambiar ideas.

El proyecto ha realizado talleres  con jóvenes universitarios, personas de escasos recursos y grupos con poca representatividad social en las ciudades de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. En esos encuentros se les enseñó a crear blogs para que emitan sus opiniones sobre determinado tema y a utilizar el Facebook y Twitter para que generen  redes sociales o armar grupos de trabajo de acuerdo a sus intereses. “Nuestro objetivo es enfocar temáticas de gobernabilidad –por ejemplo, temas de diálogo para soluciones de conflictos– y generar debates, pero también estas herramientas les han permitido tener acceso a más información y aplicarla en otros objetivos, incluso comerciales”, explica Quiroz.

Si bien el proyecto atrae a muchas personas, la enseñanza que se hace de cómo subir un video a la Internet, por ejemplo, es realizada en función de proyectos específicos. “Por ejemplo, si quieres generar un debate acerca del cambio climático en la Internet o quieres crear un periódico on line. Nosotros te enseñamos las herramientas e incluso te podemos ayudar a financiar parte del proyecto,  pero tú o el grupo de personas interesadas manejarán el debate o se harán cargo de llenar los contenidos del periódico”, comenta la representante del PNUD.

Una investigación  reciente del PNUD dio cuenta de que el 66% de los jóvenes entre 16 y 30 años del área urbano-rural  del eje La Paz, Cochabamba y Santa Cruz se conecta a la Internet. “Con esos datos me atrevo a decir que el 40% de la población de todo el país ya navega por la red, pero sin explotar todas sus potencialidades y es a estos grupos con los que primero intentamos trabajar para que tengan una vida más productiva”, concluye Quiroz.


otras voces

Eduardo Ávila vivía en Estados Unidos a mediados de 2000. Trabaja para la ONG Global Voices y su misión era registrar los blogs bolivianos que dieran noticias y  abordaran temas políticos. Se dio cuenta de que las personas que tenían blogs y escribían en ellos pertenecían sólo a un segmento de la sociedad “Había muchos sectores  del país que no estaban presentes en la red y entonces se me ocurrió que valía la pena hacer un proyecto para visibilizarlos. Fue así que conseguimos financiamiento de Global Voices para capacitar a la gente en el uso de las nuevas tecnologías y ellas mismas puedan contar su historia y expresar sus inquietudes”, afirma Ávila, que fue el gestor de lo que hoy es el programa Voces Bolivianas. 

El proyecto empezó desarrollando talleres en El Alto, donde apenas había tres blogs en una ciudad de más de medio millón de habitantes. Luego Voces Bolivianas realizó el mismo trabajo en el Plan 3000 de Santa Cruz, Oruro  y en  Tiquipaya (Cochabamba).

Ávila admite que el trabajo no fue fácil, ya que pocas personas tienen acceso a Internet en sus casas. Por este motivo  la  mayoría de las clases fueron dadas en cibercafés.

Pese a las limitaciones, la gente ha desarrollado su creatividad y sabe salvar obstáculos “Por ejemplo, cada vez más personas en El Alto escriben en su casa y luego con un flash memory van a un cibercafé y allí lo cargan a su blog. Como ésas hay muchas otras historias que se pueden contar”, dice Ávila.

Producto de esos talleres  de alfabetización es que nació Jaqui- Aru, una comunidad virtual que lideran aimaras bilingües que promueven el uso del aimara en la Internet. Son 12 personas bajo la dirección del lingüista Rubén Hilari Quispe, los que traducen de manera voluntaria textos del español y otros idiomas al aimara.

 “Actualmente suben traducciones a Wikipedia, pero dentro de poco tiempo más esperan ‘bloguear’en aimara. Sabemos que en el altiplano boliviano hay pocos lugares con  conexiones  a la Internet, pero algún día  lo van a tener y se están preparando  para que haya un contenido solido, interesante y con información de todo el mundo”, afirma Ávila y cree que la misma experiencia se puede repetir para otras lenguas que se hablan en el país. “El plan es hacerlo en quechua y guaraní. No sabemos cuándo, pero es importante que surjan propuestas y gente interesada en llevarlas acabo”, concluye el director de Voces Bolivianas.

“Jaqui - Aru es una palabra aimara que tiene diferentes significados. Entre ellos ‘lengua humana’ y ‘la voz del pueblo’. Ésa fue la que elegimos para nombrar nuestra comunidad virtual”, dice Rubén Hilari, que aclara que el objetivo de ellos no es sólo trasladar textos de otros idiomas, sino también el de relatar sus propias vivencias a través de blogs, Facebook, Twitter y cualquier otro medio que les permita utilizar la lengua de sus ancestros. Es por eso que también les interesa informar en aimara y como parte de esa iniciativa realizaron la cobertura periodística del acto de posesión simbólica de la nueva gestión de Evo Morales que se realizó en Tiwanaku.

“En Bolivia hay 2.5 millones de hablantes de aimara y en Sudamérica se estima que son 5 millones, pero existe muy poco material en nuestro idioma. Es por eso que las 12 personas del equipo se dedican a seleccionar uno o dos artículos mensualmente y los colocamos en la página electrónica www.jaqi-aru.org”, indica Hilari. “A través de la Internet  queremos también dar a conocer el conocimiento, la ciencia y la cultura que los aimaras desarrollaron y que sólo los conocen los estudiosos”, indica Edwin Quispe Quispe, que pertenece al equipo Jaqi- Aru.

ESFUERZO Y VOLUNTAD

La comunidad boliviana de usuarios de la web 2.0 es grande y cada día establece vínculos más solidos. El mejor ejemplo de ello fue el BarCamps que se realizó en Santa Cruz, que reunió a más de un centenar de personas que intercambiaron  sus experiencias y establecieron nuevos vínculos. Si bien el evento estuvo abierto a muchas temáticas, además contribuyó para que los alfabetizadores digitales compartieran sus experiencias.

Las gestoras de esta iniciativa, Jéssica Olivares y Annelise Arrázola, también realizan y promueven talleres en los que se enseña el uso de los recursos informáticos. El último que dieron fue para periodistas. “Muchos periodistas tienen las herramientas, pero no las están aprovechando en su trabajo. Por ejemplo el uso correcto del correo electrónico, como subir videos a la red o tal vez desconocen que a través de Twitter pueden hacer entrevistas y recoger información de personas que están en todo el país”, explica Olivares.

“Puede que un periodista redacte muy bien sus artículos, pero puede también valerse de las nuevas tecnologías como hicimos un grupo de bloggers bolivianos  en el referéndum del 6 de diciembre en el que se implementó el sitio Elecciones 2.0 Bolivia para realizar la cobertura ciudadana. Los resultados fueron muy buenos y esperamos repetirlos en abril”, dice Arrázola.

La experiencia de estas alfabetizadora no ha estado libre de contratiempos, porque constantemente deben lidiar con dificultades  por la falta de espacios habilitados con Internet o los equipos adecuados.  “Generalmente vamos a la periferia y tenemos que dar los talleres en los cibercafés, pero muchas veces se corta la señal o las computadoras se ‘cuelgan’, porque tienen virus. Sin embargo creo que la predisposición  de los que hacemos este trabajo siempre está presente, porque es voluntario y porque creemos que las nuevas herramientas que nos ofrecen las nuevas tecnologías no son sólo para los expertos, sino para todos. Es un derecho de todos lo ciudadanos”, afirma Arrázola.

“La Internet no es sólo chatear, compartir fotografías y videos. Ésa es sólo una mínima parte, porque   incluso te brinda oportunidades laborales”, agrega Olivares.

Sin duda alguna que  los  puentes para una mejor comunicación son cada vez más variados y brindan nuevas posibilidades no sólo de intercambiar información, sino también nuevas formas de socializar y de establecer las relaciones humanas.

Comentarios - Sea el primero en comentar esta noticia.

Inicie una sesión o Regístrese para añadir un comentario


Ultimas noticias