-
... (Array, 18 elements)
-
field_opinion_autor (Array, 16 elements)
-
#theme (String, 5 characters ) field
-
#weight (String, 1 characters ) 7
-
#title (String, 5 characters ) Autor
-
#access (Boolean) TRUE
-
#label_display (String, 6 characters ) hidden
-
#view_mode (String, 4 characters ) full
-
#language (String, 3 characters ) und
-
#field_name (String, 19 characters ) field_opinion_autor
-
#field_type (String, 15 characters ) entityreference
-
#field_translatable (String, 1 characters ) 0
-
#entity_type (String, 4 characters ) node
-
#bundle (String, 7 characters ) opinion
-
#object (Object) stdClass
-
vid (String, 6 characters ) 586803
-
uid (String, 3 characters ) 120
-
title (String, 26 characters ) La “iza” de la bandera
-
log (String, 0 characters )
-
status (String, 1 characters ) 1
-
comment (String, 1 characters ) 1
-
promote (String, 1 characters ) 0
-
sticky (String, 1 characters ) 0
-
nid (String, 6 characters ) 586796
-
type (String, 7 characters ) opinion
-
language (String, 2 characters ) es
-
created (String, 10 characters ) 1671807195
-
changed (String, 10 characters ) 1671807195
-
tnid (String, 1 characters ) 0
-
translate (String, 1 characters ) 0
-
revision_timestamp (String, 10 characters ) 1671807195
-
revision_uid (String, 3 characters ) 120
-
field_opinion_imagen (Array, 0 elements)
-
field_opinion_autor (Array, 1 element)
-
und (Array, 1 element)
-
0 (Array, 3 elements)
-
target_id (String, 6 characters ) 586795
-
entity (Object) stdClass
-
vid (String, 6 characters ) 586802
-
uid (String, 3 characters ) 120
-
title (String, 18 characters ) Rolando Delgadillo
-
log (String, 0 characters )
-
status (String, 1 characters ) 1
-
comment (String, 1 characters ) 1
-
promote (String, 1 characters ) 0
-
sticky (String, 1 characters ) 0
-
nid (String, 6 characters ) 586795
-
type (String, 5 characters ) autor
-
language (String, 2 characters ) es
-
created (String, 10 characters ) 1671807126
-
changed (String, 10 characters ) 1671807126
-
tnid (String, 1 characters ) 0
-
translate (String, 1 characters ) 0
-
revision_timestamp (String, 10 characters ) 1671807126
-
revision_uid (String, 3 characters ) 120
-
field_periodista_cargo (Array, 0 elements)
-
field_periodista_email (Array, 0 elements)
-
field_periodista_twitter (Array, 0 elements)
-
field_periodista_foto (Array, 1 element)
-
und (Array, 1 element)
-
0 (Array, 17 elements)
-
fid (String, 6 characters ) 575926
-
uid (String, 3 characters ) 120
-
filename (String, 22 characters ) rolando_delgadillo.jpg
-
uri (String, 43 characters ) public://periodistas/rolando_delgadillo.jpg
-
filemime (String, 10 characters ) image/jpeg
-
filesize (String, 5 characters ) 28990
-
status (String, 1 characters ) 1
-
timestamp (String, 10 characters ) 1671807126
-
type (String, 5 characters ) image
-
field_file_image_description (Array, 0 elements)
-
field_file_image_credits (Array, 0 elements)
-
rdf_mapping (Array, 0 elements)
-
metadata (Array, 2 elements)
-
height (String, 3 characters ) 495
-
width (String, 3 characters ) 500
-
alt (String, 0 characters )
-
title (String, 0 characters )
-
-
-
-
field_periodista_columna (Array, 1 element)
-
und (Array, 1 element)
-
0 (Array, 3 elements)
-
value (String, 19 characters ) DESDE LA REDACCIÓN
-
format (NULL)
-
safe_value (String, 19 characters ) DESDE LA REDACCIÓN
-
-
-
-
field_site_web (Array, 0 elements)
-
field_periodista_id_antiguo (Array, 0 elements)
-
rdf_mapping (Array, 9 elements)
-
rdftype (Array, 2 elements)
-
title (Array, 1 element)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 8 characters ) dc:title
-
-
-
created (Array, 3 elements)
-
predicates (Array, 2 elements)
-
datatype (String, 12 characters ) xsd:dateTime
-
callback (String, 12 characters ) date_iso8601 | (Callback) date_iso8601();
-
-
changed (Array, 3 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 11 characters ) dc:modified
-
-
datatype (String, 12 characters ) xsd:dateTime
-
callback (String, 12 characters ) date_iso8601 | (Callback) date_iso8601();
-
-
body (Array, 1 element)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 15 characters ) content:encoded
-
-
-
uid (Array, 2 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 16 characters ) sioc:has_creator
-
-
type (String, 3 characters ) rel
-
-
name (Array, 1 element)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 9 characters ) foaf:name
-
-
-
comment_count (Array, 2 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 16 characters ) sioc:num_replies
-
-
datatype (String, 11 characters ) xsd:integer
-
-
last_activity (Array, 3 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 23 characters ) sioc:last_activity_date
-
-
datatype (String, 12 characters ) xsd:dateTime
-
callback (String, 12 characters ) date_iso8601 | (Callback) date_iso8601();
-
-
-
path (Array, 1 element)
-
pathauto (String, 1 characters ) 1
-
-
cid (String, 1 characters ) 0
-
last_comment_timestamp (String, 10 characters ) 1671807126
-
last_comment_name (NULL)
-
last_comment_uid (String, 3 characters ) 120
-
comment_count (String, 1 characters ) 0
-
name (String, 7 characters ) nperedo
-
picture (String, 1 characters ) 0
-
data (String, 218 characters ) a:7:{s:16:"ckeditor_default";s:1:"t";s:20:"cked...
-
a:7:{s:16:"ckeditor_default";s:1:"t";s:20:"ckeditor_show_toggle";s:1:"t";s:14:"ckeditor_width";s:4:"100%";s:13:"ckeditor_lang";s:2:"en";s:18:"ckeditor_auto_lang";s:1:"t";s:7:"contact";i:1;s:17:"mimemail_textonly";i:0;}
-
-
-
access (Boolean) TRUE
-
-
-
-
field_opinion_fecha (Array, 1 element)
-
field_opinion_subseccion (Array, 1 element)
-
field_opinion_seccion (Array, 1 element)
-
field_opinion_cuerpo (Array, 1 element)
-
und (Array, 1 element)
-
0 (Array, 5 elements)
-
value (String, 1753 characters ) <p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia s...
-
<p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se utiliza el término de “la ‘iza’ de la bandera”, principalmente en fechas cívicas o cualquier actividad política, deportiva, cultural, etc., a través de todos los medios de difusión posible, llámese en el periodismo escrito, radial o televisivo, así como en las redes sociales o cualquier acto, en el que los maestros de ceremonia expresan a viva voz este término constantemente.</p> <p class="rtejustify"> Cabe mencionar que esta palabra, “iza”, significa prostituta, y todos los medios que emplean este vocablo estarían mencionando “la prostituta de la bandera”. Expreso que esto lo hacen por desconocimiento total al querer emplear el verbo izar, que significa “elevar una cosa tirando de la cuerda, cable, etc., a que está sujeta. Ejemplo: izar la bandera, izar una vela” como indica el Diccionario Enciclopédico Larousse, edición 2017; el mismo Larousse menciona que “iza” significa prostituta, así como también manifiesta la Real Academia Española (RAE) que indica: f. germ. Prostituta.</p> <p class="rtejustify"> Debo aclarar que el utilizar esta palabra está tan enraizada en todo el estamento social, político, cultural, deportivo, redes sociales y también lo utilizan en los establecimientos educativos del país, etc. que emplean como una cosa normal o natural la mencionada palabra; lo que se debe hacer es buscar otros términos que reemplacen este error, por ejemplo, empleando “se procederá a izar la bandera” o “se iniciará este acto con el izamiento de la bandera” para no caer en estas aberraciones idiomáticas.<br> Con esta pequeña aclaración, me permito contribuir y dilucidar en algo este término mal empleado.</p>
-
-
summary (String, 0 characters )
-
format (String, 9 characters ) full_html
-
safe_value (String, 1750 characters ) <p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se...
-
<p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se utiliza el término de “la ‘iza’ de la bandera”, principalmente en fechas cívicas o cualquier actividad política, deportiva, cultural, etc., a través de todos los medios de difusión posible, llámese en el periodismo escrito, radial o televisivo, así como en las redes sociales o cualquier acto, en el que los maestros de ceremonia expresan a viva voz este término constantemente.</p> <p class="rtejustify"> Cabe mencionar que esta palabra, “iza”, significa prostituta, y todos los medios que emplean este vocablo estarían mencionando “la prostituta de la bandera”. Expreso que esto lo hacen por desconocimiento total al querer emplear el verbo izar, que significa “elevar una cosa tirando de la cuerda, cable, etc., a que está sujeta. Ejemplo: izar la bandera, izar una vela” como indica el Diccionario Enciclopédico Larousse, edición 2017; el mismo Larousse menciona que “iza” significa prostituta, así como también manifiesta la Real Academia Española (RAE) que indica: f. germ. Prostituta.</p> <p class="rtejustify"> Debo aclarar que el utilizar esta palabra está tan enraizada en todo el estamento social, político, cultural, deportivo, redes sociales y también lo utilizan en los establecimientos educativos del país, etc. que emplean como una cosa normal o natural la mencionada palabra; lo que se debe hacer es buscar otros términos que reemplacen este error, por ejemplo, empleando “se procederá a izar la bandera” o “se iniciará este acto con el izamiento de la bandera” para no caer en estas aberraciones idiomáticas.<br /><br /> Con esta pequeña aclaración, me permito contribuir y dilucidar en algo este término mal empleado.</p>
-
-
safe_summary (String, 0 characters )
-
-
-
-
field_opinion_count_face (Array, 0 elements)
-
field_opinion_count_twitter (Array, 0 elements)
-
field_opinion_count_social (Array, 0 elements)
-
rdf_mapping (Array, 9 elements)
-
rdftype (Array, 2 elements)
-
title (Array, 1 element)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 8 characters ) dc:title
-
-
-
created (Array, 3 elements)
-
predicates (Array, 2 elements)
-
datatype (String, 12 characters ) xsd:dateTime
-
callback (String, 12 characters ) date_iso8601 | (Callback) date_iso8601();
-
-
changed (Array, 3 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 11 characters ) dc:modified
-
-
datatype (String, 12 characters ) xsd:dateTime
-
callback (String, 12 characters ) date_iso8601 | (Callback) date_iso8601();
-
-
body (Array, 1 element)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 15 characters ) content:encoded
-
-
-
uid (Array, 2 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 16 characters ) sioc:has_creator
-
-
type (String, 3 characters ) rel
-
-
name (Array, 1 element)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 9 characters ) foaf:name
-
-
-
comment_count (Array, 2 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 16 characters ) sioc:num_replies
-
-
datatype (String, 11 characters ) xsd:integer
-
-
last_activity (Array, 3 elements)
-
predicates (Array, 1 element)
-
0 (String, 23 characters ) sioc:last_activity_date
-
-
datatype (String, 12 characters ) xsd:dateTime
-
callback (String, 12 characters ) date_iso8601 | (Callback) date_iso8601();
-
-
-
path (Array, 1 element)
-
pathauto (String, 1 characters ) 1
-
-
cid (String, 1 characters ) 0
-
last_comment_timestamp (String, 10 characters ) 1671807195
-
last_comment_name (NULL)
-
last_comment_uid (String, 3 characters ) 120
-
comment_count (String, 1 characters ) 0
-
name (String, 7 characters ) nperedo
-
picture (String, 1 characters ) 0
-
data (String, 218 characters ) a:7:{s:16:"ckeditor_default";s:1:"t";s:20:"cked...
-
a:7:{s:16:"ckeditor_default";s:1:"t";s:20:"ckeditor_show_toggle";s:1:"t";s:14:"ckeditor_width";s:4:"100%";s:13:"ckeditor_lang";s:2:"en";s:18:"ckeditor_auto_lang";s:1:"t";s:7:"contact";i:1;s:17:"mimemail_textonly";i:0;}
-
-
entity_view_prepared (Boolean) TRUE
-
-
#items (Array, 1 element)
-
#formatter (String, 21 characters ) entityreference_label
-
0 (Array, 5 elements)
-
#theme (String, 21 characters ) entityreference_label
-
#label (String, 18 characters ) Rolando Delgadillo
-
#item (Array, 3 elements)
-
#uri (Array, 2 elements)
-
path (String, 11 characters ) node/586795
-
options (Array, 2 elements)
-
entity_type (String, 4 characters ) node
-
entity (Object) stdClass
-
∞ (Recursion)
-
-
-
-
#settings (Array, 2 elements)
-
display (Array, 6 elements)
-
link (Integer) 1
-
bypass_access (Boolean) FALSE
-
colorbox_node_link (Boolean) FALSE
-
colorbox_node_classes (String, 0 characters )
-
colorbox_node_width (String, 3 characters ) 600
-
colorbox_node_height (String, 3 characters ) 600
-
-
field (Array, 4 elements)
-
target_type (String, 4 characters ) node
-
handler (String, 4 characters ) base
-
handler_settings (Array, 3 elements)
-
target_bundles (Array, 1 element)
-
autor (String, 5 characters ) autor
-
-
sort (Array, 1 element)
-
type (String, 4 characters ) none
-
-
behaviors (Array, 1 element)
-
views-select-list (Array, 1 element)
-
status (Integer) 0
-
-
-
-
behaviors (Array, 0 elements)
-
-
-
-
-
field_opinion_fecha (Array, 16 elements)
-
#theme (String, 5 characters ) field
-
#weight (String, 1 characters ) 8
-
#title (String, 5 characters ) Fecha
-
#access (Boolean) TRUE
-
#label_display (String, 6 characters ) hidden
-
#view_mode (String, 4 characters ) full
-
#language (String, 3 characters ) und
-
#field_name (String, 19 characters ) field_opinion_fecha
-
#field_type (String, 8 characters ) datetime
-
#field_translatable (String, 1 characters ) 0
-
#entity_type (String, 4 characters ) node
-
#bundle (String, 7 characters ) opinion
-
#object (Object) stdClass
-
∞ (Recursion)
-
-
#items (Array, 1 element)
-
0 (Array, 4 elements)
-
value (String, 19 characters ) 2022-12-23 00:00:00
-
timezone (String, 14 characters ) America/La_Paz
-
timezone_db (String, 14 characters ) America/La_Paz
-
date_type (String, 8 characters ) datetime
-
-
-
#formatter (String, 12 characters ) date_default
-
0 (Array, 1 element)
-
#markup (String, 147 characters ) <span class="date-display-single" property="dc:...
-
<span class="date-display-single" property="dc:date" datatype="xsd:dateTime" content="2022-12-23T00:00:00-04:00">Viernes, 23 Diciembre, 2022</span>
-
-
-
-
field_opinion_subseccion (Array, 16 elements)
-
#theme (String, 5 characters ) field
-
#weight (String, 1 characters ) 9
-
#title (String, 12 characters ) Sub sección
-
#access (Boolean) TRUE
-
#label_display (String, 6 characters ) hidden
-
#view_mode (String, 4 characters ) full
-
#language (String, 3 characters ) und
-
#field_name (String, 24 characters ) field_opinion_subseccion
-
#field_type (String, 9 characters ) list_text
-
#field_translatable (String, 1 characters ) 0
-
#entity_type (String, 4 characters ) node
-
#bundle (String, 7 characters ) opinion
-
#object (Object) stdClass
-
∞ (Recursion)
-
-
#items (Array, 1 element)
-
#formatter (String, 12 characters ) list_default
-
0 (Array, 1 element)
-
#markup (String, 7 characters ) Columna
-
-
-
field_opinion_cuerpo (Array, 16 elements)
-
#theme (String, 5 characters ) field
-
#weight (String, 2 characters ) 11
-
#title (String, 6 characters ) Cuerpo
-
#access (Boolean) TRUE
-
#label_display (String, 6 characters ) hidden
-
#view_mode (String, 4 characters ) full
-
#language (String, 3 characters ) und
-
#field_name (String, 20 characters ) field_opinion_cuerpo
-
#field_type (String, 17 characters ) text_with_summary
-
#field_translatable (String, 1 characters ) 0
-
#entity_type (String, 4 characters ) node
-
#bundle (String, 7 characters ) opinion
-
#object (Object) stdClass
-
∞ (Recursion)
-
-
#items (Array, 1 element)
-
0 (Array, 5 elements)
-
value (String, 1753 characters ) <p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia s...
-
<p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se utiliza el término de “la ‘iza’ de la bandera”, principalmente en fechas cívicas o cualquier actividad política, deportiva, cultural, etc., a través de todos los medios de difusión posible, llámese en el periodismo escrito, radial o televisivo, así como en las redes sociales o cualquier acto, en el que los maestros de ceremonia expresan a viva voz este término constantemente.</p> <p class="rtejustify"> Cabe mencionar que esta palabra, “iza”, significa prostituta, y todos los medios que emplean este vocablo estarían mencionando “la prostituta de la bandera”. Expreso que esto lo hacen por desconocimiento total al querer emplear el verbo izar, que significa “elevar una cosa tirando de la cuerda, cable, etc., a que está sujeta. Ejemplo: izar la bandera, izar una vela” como indica el Diccionario Enciclopédico Larousse, edición 2017; el mismo Larousse menciona que “iza” significa prostituta, así como también manifiesta la Real Academia Española (RAE) que indica: f. germ. Prostituta.</p> <p class="rtejustify"> Debo aclarar que el utilizar esta palabra está tan enraizada en todo el estamento social, político, cultural, deportivo, redes sociales y también lo utilizan en los establecimientos educativos del país, etc. que emplean como una cosa normal o natural la mencionada palabra; lo que se debe hacer es buscar otros términos que reemplacen este error, por ejemplo, empleando “se procederá a izar la bandera” o “se iniciará este acto con el izamiento de la bandera” para no caer en estas aberraciones idiomáticas.<br> Con esta pequeña aclaración, me permito contribuir y dilucidar en algo este término mal empleado.</p>
-
-
summary (String, 0 characters )
-
format (String, 9 characters ) full_html
-
safe_value (String, 1750 characters ) <p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se...
-
<p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se utiliza el término de “la ‘iza’ de la bandera”, principalmente en fechas cívicas o cualquier actividad política, deportiva, cultural, etc., a través de todos los medios de difusión posible, llámese en el periodismo escrito, radial o televisivo, así como en las redes sociales o cualquier acto, en el que los maestros de ceremonia expresan a viva voz este término constantemente.</p> <p class="rtejustify"> Cabe mencionar que esta palabra, “iza”, significa prostituta, y todos los medios que emplean este vocablo estarían mencionando “la prostituta de la bandera”. Expreso que esto lo hacen por desconocimiento total al querer emplear el verbo izar, que significa “elevar una cosa tirando de la cuerda, cable, etc., a que está sujeta. Ejemplo: izar la bandera, izar una vela” como indica el Diccionario Enciclopédico Larousse, edición 2017; el mismo Larousse menciona que “iza” significa prostituta, así como también manifiesta la Real Academia Española (RAE) que indica: f. germ. Prostituta.</p> <p class="rtejustify"> Debo aclarar que el utilizar esta palabra está tan enraizada en todo el estamento social, político, cultural, deportivo, redes sociales y también lo utilizan en los establecimientos educativos del país, etc. que emplean como una cosa normal o natural la mencionada palabra; lo que se debe hacer es buscar otros términos que reemplacen este error, por ejemplo, empleando “se procederá a izar la bandera” o “se iniciará este acto con el izamiento de la bandera” para no caer en estas aberraciones idiomáticas.<br /><br /> Con esta pequeña aclaración, me permito contribuir y dilucidar en algo este término mal empleado.</p>
-
-
safe_summary (String, 0 characters )
-
-
-
#formatter (String, 12 characters ) text_default
-
0 (Array, 1 element)
-
#markup (String, 1750 characters ) <p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se...
-
<p class="rtejustify"> Con mucha frecuencia se utiliza el término de “la ‘iza’ de la bandera”, principalmente en fechas cívicas o cualquier actividad política, deportiva, cultural, etc., a través de todos los medios de difusión posible, llámese en el periodismo escrito, radial o televisivo, así como en las redes sociales o cualquier acto, en el que los maestros de ceremonia expresan a viva voz este término constantemente.</p> <p class="rtejustify"> Cabe mencionar que esta palabra, “iza”, significa prostituta, y todos los medios que emplean este vocablo estarían mencionando “la prostituta de la bandera”. Expreso que esto lo hacen por desconocimiento total al querer emplear el verbo izar, que significa “elevar una cosa tirando de la cuerda, cable, etc., a que está sujeta. Ejemplo: izar la bandera, izar una vela” como indica el Diccionario Enciclopédico Larousse, edición 2017; el mismo Larousse menciona que “iza” significa prostituta, así como también manifiesta la Real Academia Española (RAE) que indica: f. germ. Prostituta.</p> <p class="rtejustify"> Debo aclarar que el utilizar esta palabra está tan enraizada en todo el estamento social, político, cultural, deportivo, redes sociales y también lo utilizan en los establecimientos educativos del país, etc. que emplean como una cosa normal o natural la mencionada palabra; lo que se debe hacer es buscar otros términos que reemplacen este error, por ejemplo, empleando “se procederá a izar la bandera” o “se iniciará este acto con el izamiento de la bandera” para no caer en estas aberraciones idiomáticas.<br /><br /> Con esta pequeña aclaración, me permito contribuir y dilucidar en algo este término mal empleado.</p>
-
-
-
-
#pre_render (Array, 1 element)
-
0 (String, 30 characters ) _field_extra_fields_pre_render | (Callback) _field_extra_fields_pre_render();
-
-
#entity_type (String, 4 characters ) node
-
#bundle (String, 7 characters ) opinion
-
#groups (Array, 0 elements)
-
#fieldgroups (Array, 0 elements)
-
#group_children (Array, 0 elements)
-
links (Array, 5 elements)
-
#theme (String, 11 characters ) links__node
-
#pre_render (Array, 1 element)
-
0 (String, 23 characters ) drupal_pre_render_links | (Callback) drupal_pre_render_links();
-
-
#attributes (Array, 1 element)
-
node (Array, 3 elements)
-
comment (Array, 3 elements)
-
-
comments (Array, 0 elements)
-
rate_valoracion_noticia (Array, 4 elements)
-
#weight (Integer) 50
-
#markup (String, 1383 characters ) <div class="rate-widget-1 rate-widget clear-blo...
-
<div class="rate-widget-1 rate-widget clear-block rate-average rate-widget-emotion rate-94a14c6bb84f26b8c08b3fa71fce0836 rate-node-586796-1-1" id="rate-node-586796-1-1"><div class="item-list"><ul><li class="item-0 even first"><a class="rate-button rate-emotion-btn" id="rate-button-1" rel="nofollow" href="/node/586796/devel/render?rate=BFS2UkIU-agjuoEs3pBkuZDK4tJcT9aQb7Wa0qIwYbU" title="Indignado"><span>Indignado</span></a>26</li><li class="item-1 odd"><a class="rate-button rate-emotion-btn" id="rate-button-2" rel="nofollow" href="/node/586796/devel/render?rate=iRQA0fmmAwOZ7fHT1m8JIHmLIvx1QjwzIG99tyl-PhM" title="Triste"><span>Triste</span></a>37</li><li class="item-2 even"><a class="rate-button rate-emotion-btn" id="rate-button-3" rel="nofollow" href="/node/586796/devel/render?rate=9sv7rmdKtkFMcovtgrM5dv8t0BsOkBnmqWQEKXeNtFA" title="Indiferente"><span>Indiferente</span></a>25</li><li class="item-3 odd"><a class="rate-button rate-emotion-btn" id="rate-button-4" rel="nofollow" href="/node/586796/devel/render?rate=9cTMk35bA3T8NcBgqcAfXt7KGsbYxRWyyVzlOIq2ZOg" title="Sorprendido"><span>Sorprendido</span></a>27</li><li class="item-4 even last"><a class="rate-button rate-emotion-btn" id="rate-button-5" rel="nofollow" href="/node/586796/devel/render?rate=JPImn3hM2wP6WGFYUczV3i_xGAs5CoEIxwOYPWRxwjY" title="¡Me gusta!"><span>¡Me gusta!</span></a>62</li></ul></div></div>
-
-
#title (String, 19 characters ) Valora esta noticia
-
#type (String, 4 characters ) item
-
-
sharethis (Array, 5 elements)
-
#tag (String, 3 characters ) div
-
#type (String, 8 characters ) html_tag
-
#attributes (Array, 1 element)
-
#value (String, 1695 characters ) <div class="sharethis-wrapper"><span st_url="ht...
-
<div class="sharethis-wrapper"><span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_facebook&amp;quot_button" displayText="facebook&amp;amp;quot"></span> <span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_twitter&amp;quot_button" displayText="twitter&amp;amp;quot"></span> <span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_linkedin&amp;quot_button" displayText="linkedin&amp;amp;quot"></span> <span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_email&amp;quot_button" displayText="email&amp;amp;quot"></span> <span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_sharethis&amp;quot_button" displayText="sharethis&amp;amp;quot"></span> <span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_pinterest&amp;quot_button" displayText="pinterest&amp;amp;quot"></span> <span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_plusone_button" displayText="plusone"></span> <span st_url="https://www.lostiempos.com/actualidad/opinion/20221223/columna/iza-bandera" st_title="La “iza” de la bandera" class="st_fblike_button" displayText="fblike"></span> </div>
-
-
#weight (Integer) 10
-
-
#view_mode (String, 4 characters ) full
-
#theme (String, 4 characters ) node
-
#node (Object) stdClass
-
∞ (Recursion)
-
-
#language (String, 2 characters ) es
-
-
Krumo version 0.2.1a
| http://krumo.sourceforge.net/var/www/vhosts/www.lostiempos.com/drupal/includes/menu.inc
, line527
-
Krumo version 0.2.1a
| http://krumo.sourceforge.net/var/www/vhosts/www.lostiempos.com/drupal/includes/menu.inc
, line527