Fundéu BBVA: obsceno no es lo mismo que escandaloso o repulsivo
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recuerda que obsceno significa “impúdico, ofensivo al pudor”, y no escandaloso o repulsivo.
Cuando se usa obsceno con algunos de esos significados se cae en lo que los traductores llaman un falso amigo, es decir, una palabra o expresión de una lengua que tienen forma idéntica o parecida en otra, pero distinto significado.
En este caso se trata del adjetivo inglés obscene, que además de 'impúdico' o 'indecente' (significados que comparte con el español obsceno) tiene los valores de escandaloso, repulsivo o repugnante. Ante esa confusión conviene aclarar que obsceno en español solo es lo que “es grosero en el terreno sexual y ofende al pudor”.
No es, pues, adecuado su uso en casos como: «El obsceno salario del exministro pone en guardia al Gobierno» o «Los vascos consideran obscenas esas declaraciones sobre los atentados de ETA».