La Fundéu BBVA aclara las dudas de escritura en las informaciones del Mundial

Cultura
Los Tiempos Digital
Publicado el 07/06/2010 a las 8h57

MADRID|

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) ha hecho público hoy un informe sobre topónimos y otros términos que pueden plantear dudas al elaborar las informaciones de la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010.

 En las noticias que aparecen en los medios de comunicación sobre el Mundial de fútbol que se celebrará próximamente, se emplean indistintamente los topónimos "Suráfrica", "Sudáfrica" y "África del Sur".

 Los dos primeros hacen referencia al país, por lo que es correcto usarlos como sinónimos; sin embargo, "África del Sur" designa la parte meridional del continente africano.

 Por otro lado, tanto "Suráfrica" como su gentilicio, "surafricano", tienen un uso minoritario; es preferible emplear el topónimo "Sudáfrica" y el gentilicio "sudafricano", mucho más utilizados.

 Asimismo la Fundéu BBVA cree conveniente recordar la grafía correcta de los topónimos de las ciudades en las que se jugarán los partidos del Mundial; así, es frecuente encontrar el nombre de la ciudad más grande y poblada de Sudáfrica escrito de diversas formas: "Johannesburgo", "Johannesburg" y "Johanesburgo".

 Según el "Diccionario panhispánico de dudas", la forma tradicional en español para esta ciudad es "Johannesburgo" (pronunciada con "h" aspirada) y no deben usarse ni la forma inglesa "Johannesburg" ni la simplificada "Johanesburgo".

 En cuanto a las grafías de los nombres de las otras ocho ciudades sedes de los encuentros del campeonato son: "Pretoria" (capital administrativa de Sudáfrica; su gentilicio tradicional es "pretoriano"), "Ciudad del Cabo" (capital legislativa, cuyo gentilicio es "capense"), "Bloemfontein" (capital judicial), "Durban", "Puerto Elizabeth", "Nelspruit", "Polokwane" y "Rustenburgo".

 Muchas de las selecciones nacionales reciben nombres populares -la mayoría de las veces tomados del color de las camisetas- que al funcionar como nombres propios deben escribirse con inicial mayúscula, en letra redonda y sin comillas: la Roja (España), la Azzurra (Italia), la Albiceleste (Argentina), la Canarinha (Brasil), etc.

 No sucede los mismo cuando el sobrenombre de las selecciones alude directamente a sus componentes: los "bafana bafana", de la selección sudafricana, o las "águilas verdes" de la nigeriana; estos nombres, al igual que ocurre, por ejemplo, con los "albicelestes" o los "azzurri", deben escribirse en minúscula inicial y en cursiva o entrecomillados.

 Cuando se informa de los dos equipos que van a disputar un partido -explica la Fundéu BBVA- se debe decir los "onces iniciales" y no los "once iniciales", pues los cardinales presentan variación de número y adoptan el plural que les corresponde.

 La Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que debe evitarse el uso de extranjerismos cuando en español existan equivalentes, y si no los hay, han de escribirse en cursiva o entrecomillados y explicar a continuación su significado, al menos la primera vez que aparezcan.

 Por ejemplo, el término "township", que hace referencia a los barrios marginales de mayoría negra de Sudáfrica creados en la época del "apartheid", puede traducirse por "gueto".

 El "apartheid" es un sistema político discriminatorio implantado en la República de Sudáfrica de 1948 a 1994, y según el "Diccionario panhispánico de dudas" su uso solo es aceptable en este contexto y debe escribirse en cursiva o entre comillas y pronunciarse (aparthéid), con hache aspirada; en otros contextos debe sustituirse por "racismo", "discriminación" o "segregación".

 Por último, respecto de las lenguas oficiales en las que la radiotelevisión pública de Sudáfrica (SABC) retransmitirá los 64 partidos del Mundial, la Fundéu BBVA recomienda las siguientes grafías: "inglés", "afrikáans", "ndebele", "sesoto", "sesoto sa leboa", "setsuana", "suazi", "tsonga", "venda", "xosa" y "zulú".

 La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) patrocinada por la Agencia Efe y el BBVA, cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, El Corte Inglés, Red Eléctrica, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones y Linguaserve.

Tus comentarios

Más en Cultura

La Orquesta Sinfónica Municipal de Cochabamba presenta la “Noche de Flauta Traversa con Cecilia Rospigliosi”, quien llega desde Stavanger, Noruega, dispuesta a...
La Feria Internacional del Libro de Santa Cruz obtuvo el éxito esperado, pese a que algunos libreros, editoriales y autores del interior del país no pudieron...

Nueve artistas emergentes protagonizan desde ayer la Exposición Internacional de Grabado “Pueblos y Naciones de Bolivia” en el Museo Casona Santivañez .
El cine nacional vive un momento trascendental. ‘La Hija Cóndor’, largometraje del director cochabambino Álvaro Olmos Torrico, se ha consolidado oficialmente como una de las películas bolivianas más...
El “Indio” Solari fue despedido por una multitud durante el velatorio público que se realizó en Villa Domínico durante todo el domingo. Las puertas se cerraron ayer  por la madrugada y aún no se...
Actividades culturales para todos los gustos presenta la cartelera cochabambina para la semana 24 del año. NOVA Filarmónica, Studio Ghibli Sinfónico, el Ballet Folklórico Cochabamba, la Escuela de...

En Portada
Los puntos de bloqueo en las carreteras del país registraron una reducción durante los últimos cinco días. Según datos del mapa de transitabilidad de la...
La Orquesta Sinfónica Municipal de Cochabamba presenta la “Noche de Flauta Traversa con Cecilia Rospigliosi”, quien llega desde Stavanger, Noruega, dispuesta a...

El reciente destape del llamado caso narcomaderas, sobre el decomiso en Chile de 108 toneladas de diversas drogas impregnadas en maderas provenientes de...
El traslado de Bs 1,5 millones en una ambulancia de Puerto Villarroel derivó en el arresto de nueve personas y abrió una investigación policial.
Ayer a la madrugada fue hallado muerto el dirigente del municipio de Yapacaní, Édgar P.S, según el reporte de la Policía.
¿Qué establecimiento comercial que se precie de ser existoso en Bolivia no cuenta ya con el sistema de respuesta rápida o Quick Response (QR) para hacer cobros...

Actualidad
El reciente destape del llamado caso narcomaderas, sobre el decomiso en Chile de 108 toneladas de diversas drogas...
Más de 30 expositores participaron ayer en la Feria de Medicina Tradicional realizada en la plaza principal 14 de...
El traslado de Bs 1,5 millones en una ambulancia de Puerto Villarroel derivó en el arresto de nueve personas y abrió...
En conmemoración del Día Mundial del Donante de Sangre 14 de junio, decenas de personas acudieron ayer a la campaña...

Deportes
Los de Pochettino golearon (4-1) a Paraguay en Los Ángeles, para despejar dudas.
13/06/2026 Fútbol Int.
La Copa Mundial 2026 continuará este sábado con una jornada marcada por el esperado debut de Brasil frente a Marruecos...
Toronto y Los Ángeles se convertirán este viernes en el centro del fútbol mundial con las ceremonias inaugurales y los...
'El Tri' estrenó la fiesta planetaria del fútbol con un 2-0 frente a una errática Sudáfrica que mereció tres tarjetas...

Tendencias
Este viernes 12 de junio, las redes sociales de META: Facebook, Messenger e Instagram experimentaron una caída masiva...

Doble Click
La Orquesta Sinfónica Municipal de Cochabamba presenta la “Noche de Flauta Traversa con Cecilia Rospigliosi”, quien...
La Feria Internacional del Libro de Santa Cruz obtuvo el éxito esperado, pese a que algunos libreros, editoriales y...
La destacada cineasta cochabambina Yashira Jordán participa con su cortometraje “Dragón” en la competencia oficial del...
Nueve artistas emergentes protagonizan desde ayer la Exposición Internacional de Grabado “Pueblos y Naciones de Bolivia...