Plaza: “Faltan espacios para que el quechua se desarrolle”

Cultura
Publicado el 07/09/2019 a las 0h11

El investigador Pedro Plaza será uno de los primeros en compartir su experiencia sobre la lucha y preservación del quechua en el seminario internacional “Revitalización de lenguas indígenas originarias en el Abya Yala”, evento que reúne a expertos de Colombia, Brasil, Estados Unidos y Bolivia para debatir el futuro de los idiomas nativos.

Esta actividad arranca el martes a las 17:00 en la Aula Magna de la Facultad de Humanidades de la Universidad Mayor de San Simón (UMSS) y finalizará el jueves en la Biblioteca del Centro Simón I. Patiño.

Plaza, recientemente galardonado con el Premio Nacional de Gestión Cultural “Gunnar Mendoza” por su vida consagrada a la lengua quechua, cree que este idioma tuvo un avance, pero no lo suficiente porque requiere de más espacios para que se desarrolle libremente su enseñanza

Es así que Plaza, coordinador de Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos (Proeib Andes), conversó con este medio de comunicación sobre el evento y el quechua.

—“Quechua en acción” es el título de su ponencia, ¿qué es exactamente lo que compartirá con los participantes?
—Hablaré sobre la experiencia de una iniciativa que arrancamos en 2013 desde una perspectiva comunicativa a través del “Chawpinchanapag” (que se puede descargar del http://www.proeibandes.org/?page_id=89), un material dirigido a niños de primero y segundo de primaria y contiene competencias, juegos (actividades lúdicas) porque a los niños les gusta aprender de esa forma. Estamos aplicando este método en la escuela Franz Tamayo. Hay varias tesis que hablan de esta línea metodológica, incluso hay cortometrajes que se han basado en ello.

—Coméntenos la importancia de realizar este seminario en pro de las lenguas nativas. El año pasado se llevó a cabo una versión similar con el apoyo del FILAC y como resultado, pronto se publicará un libro.
—Este año es Año Internacional de las Lenguas Indígenas y el seminario tiene el objetivo de compartir experiencias y del fortalecimiento de las lenguas indígenas y cómo trabajarlas porque están en extinción.
El investigador peruano Gustavo Solís decía que “la extinción de la lengua no es un problema lingüístico, sino social”, y esto deriva a cómo se estructure la sociedad. Se verá la importancia de uso de la lengua.
Por 300 años, el quechua fue el idioma principal, pero empezó a cambiar con las repúblicas, las primeras décadas que se independizan los países adoptaron el castellano como su lengua. Esta tendencia se ha acrecentado hasta la penetración de la escuela al campo.

—Tomando en cuenta que ahora existen un “quechuañol”, ¿cómo se debería trabajar para preservar el quechua desde su postura?
—Primero tenemos que transformar nuestra sociedad proporcionando espacios para que la lengua se desarrolle libremente. Por ejemplo, educación en lengua indígena, medios de comunicación en quechua. Estamos bombardeados por el castellano y no hay espacios (a excepción del mercado, el campo y, en algunos casos, la casa). Hay que proporcionar espacios liberados, algo parecido a lo que ocurrió en Maorí, actividades que sólo se desarrollaban en este idioma fuera del inglés. Hay que tener escritores en lengua indígena, hay que producir más en nuestra lengua.

—La Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas, la Ley 070 y la Ley de la Educación “Avelino Siñani y Elizardo Pérez” son las que regulan el uso, aprendizaje y enseñanza de las lenguas en el Sistema Educativo. Si bien existen normativas, ¿cuánto ha avanzado el proceso de proteger y cuidar la extinción de las lenguas?
—No tengo mucha información al respecto. Pero sé que el Instituto Plurinacional de Estudio de Lengua y Cultura (Ipelc) ha trabajado en nidos lingüísticos (es como hacer kínder), pero la otra veta que se puede visibilizar son en las escuelas, porque los docentes introducen el quechua para la enseñanza.
La exigencia a funcionarios públicos para saber idiomas nativos ha generado la apertura de más institutos de quechua y aimara.
Si hago una comparación de los 70 con la actualidad, es abismal la diferencia porque no había alfabeto ni gramática. Hubo épocas en que casi nos rendimos porque la fuerza del castellano parece superior porque todo hacemos utilizando el castellano. Hemos tenido avances, pero diría que muy lento, se podría hacer más.

—Existe entonces un querer por mantener el mismo idioma, pero aún falta la consolidación de la gramática misma, porque unos escriben de una manera, en fin…
—En términos de gramática, en Bolivia falta mucho por trabajar. Una estudiante de la UMSA escribió el quechua de Yambata, éste fue uno de los pocos trabajos completos de la lengua quechua; en la UMSS, dos estudiantes hicieron la morfología del quechua de Ansaldo, pero fuera de estas investigaciones no se conoce otras de profundidad. Todos los pueblos tienen una gramática particular, pero necesario trabajar en recuperarlo. Tengo un compromiso de registrar quechua del Tarabuco. Volviendo al tema de la gramática, hay un diccionario del quechua avalado por el Ministerio de Educación que contiene 17 mil entradas y si se estudia, se puede hablar y escribir.

 

"Hubo épocas en que casi nos rendimos porque la fuerza del castellano parece superior debido a que todo hacemos utilizando el castellano”. Gustavo Flores. Bombero

Ha votado 'Sorprendido'. ¡Gracias por su voto!
Tus comentarios

Más en Cultura

El actor Antonio Banderas verá cumplido este viernes su ansiado sueño, el estreno de su nuevo teatro y lo inaugurará con la función del musical  "A Chorus Line...
El poeta español Joan Margarit, que ha desarrollado su obra en catalán y castellano, es el ganador del Premio Cervantes 2019, el más prestigioso de las letras...
Stephen King regresa a Castle Rock, pueblo en el que ya ambientó varias de sus obras anteriores, en "Elevación", una novela corta en la que narra la historia...

Por estas fechas se celebra el 30 aniversario a “La nación clandestina”, la película que los izquierdosos o pastizquierdosos creen la obra cúspide de Jorge Sanjinés y hasta de la historia...
Del 28 de noviembre al 7 de diciembre se realizará una nueva versión del Festival de Teatro Bertolt Brecht, organizado por el Instituto Cultural Boliviano Alemán (ICBA).
Nunca fue fácil hacer una película, en ninguna parte del mundo. La historia de la creación cinematográfica está condimentada por las dificultades que cada equipo de producción sortea. Como realizador...

En Portada
El Movimiento Al Socialismo (MAS) y el Gobierno de la presidenta interina Jeanine Áñez iniciaron los primeros acercamientos para instalar una mesa de diálogo
El operativo conjunto que las Fuerzas Armadas (FFAA) y la Policía desplegaron ayer en Cochabamba

El gobierno transitorio de Jeanine Áñez denunció que al menos un centenar de extranjeros entre cubanos
El Comité de Defensa de la Democracia (Conade) de Cochabamba presentará una querella para que el Ministerio Público
La presidenta del Estado, Jeanine Áñez, anunció que, junto al Ministro de Justicia, trabajará una norma que permita el retorno al país
Con 16 votos a favor de un quórum de 23 en la Asamblea Legislativa Departamental, ayer fue elegida como gobernadora interina de Cochabamba

Actualidad
El alcalde de Venecia ordenó hoy el cierre de la plaza de San Marco debido a una nueva inundación causada por la marea...
El alcalde de Venecia ordenó hoy el cierre de la plaza de San Marco debido a una nueva inundación causada por la marea...
El presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, advirtió anoche sobre las consecuencias que puede tener la pérdida de...
El acuerdo alcanzando esta madrugada entre las fuerzas políticas oficialistas y opositoras de Chile para abrir un...

Deportes
Los créditos vallunos Wilstermann y Aurora, ambos participantes de la División Profesional, tienen al frente 10 finales...
Marcelo Claure, presidente de BAISA, la Sociedad Anónima que maneja al club Bolívar, acusó a César Salinas de haber...
Brasil y Argentina se miden hoy (13:00 HB) en Riad en un amistoso de máxima rivalidad en el que la albiceleste, con el...
Con un tanto de su goleador Miguel Almirón, la selección paraguaya venció 1-0 a su similar de Bulgaria ayer en un...

Tendencias
Ocho equipos bolivianos ganaron medallas de oro, plata y bronce en diferentes categorías en la competencia...
Nike decidió dejar de vender directamente su ropa y zapatillas en la plataforma de Amazon, interrumpiendo así un...
América reporta cerca de 80 millones de personas con diabetes y los casos siguen aumento, en especial en EE.UU. Brasil...
Google ha lanzado una funcionalidad experimental que permite practicar la pronunciación de las palabras directamente...

Doble Click
La cantante chilena Mon Laferte posó este jueves con los pechos desnudos en la alfombra roja del Grammy Latino con el...
La española Rosalía se llevó este jueves el Grammy Latino a mejor álbum por "El mal querer" y selló una noche perfecta...
Anoche se celebró una edición más de los Latin Grammy en el MGM Grand Garden Arena, en Las Vegas (EEUU)
"Calma" de Pedro Capó se llevó hoy el premio a la Canción del año en la vigésima edición de los Latin Grammy que se...