Fundación BCB dedica revista cultural a las lenguas indígenas
La revista Piedra de Agua será presentada hoy por la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia (FC-BCB), en la que se destacan tres traducciones: Yaku Rumi, Uma Qala e Ita-I, que hacen referencia al lenguaje de las tres sociedades con mayor número de hablantes en Bolivia.
“La sección Dossier de la revista contiene el artículo ‘Aproximaciones al Machaj Juyai, la lengua Kallawaya’, de Juan Pedro Debreczeni Aillón, quien discurre sobre el desarrollo de esta lengua, con antecedentes históricos en la lengua puquina, idioma de la cultura precolombina de Tiahuanaco”, detalla la nota de prensa.
Asimismo, se aborda el conocimiento de las lenguas del oriente boliviano: guaraní, zamuco, guarayo, bésiro y el guarasug´we.
“El lingüista Edwin Usquiano Quispe escribe ‘Arusat Arxatasiñän, Defendamos nuestra lengua’, un texto íntegramente en aymara, incidiendo en el potencial de este idioma para la reafirmación cultural y sociopolítica de sus hablantes”, se añade en la presentación.
En la revista se presentan entrevistas, resultados de investigaciones y temas culturales desde enfoques de otros países que intentan nutrir a las experiencias de los ciudadanos.
La revista cultural Piedra de Agua estará disponible en las tiendas de los repositorios nacionales y centros culturales dependientes de la Fundación a un precio de 20 bolivianos.