Divertimento sobre pavadas

Columna
Publicado el 08/03/2019

Estos días nada más apropiado que sazonar un puchero carnavalesco para degustar en una k’oa en la que encomendemos casa y bienes en esta patria mestiza. Es bautizo de múltiples variantes en diversas culturas del mundo. ¿Qué tal una diatriba sobre pavadas de lenguas oficiales en Bolivia? Una opinión mía sobre el tema mereció una respuesta del Director General Ejecutivo del Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (Ipelc). No lo conozco ni es mi amigo el señor. A mis años quizá ni soy antropólogo, sino antropófago, y degusto bocados de estupidez humana al comentar noticias o picotear temas de interés. Quizá llegaría a historiador si el devenir nuestro empezara con Colón en 1492, o con los 160 españoles que en 1532 le hicieran la celada a Atahualpa en Cajamarca.    

Concuerdo con el señor Director sobre sus comentarios de la importancia de la historia. En las lenguas, ni que se diga, aunque debemos reconocer que las hay moribundas, muertas, en desuso y boyantes. Con tales adjetivos inclusive se podrían clasificar las 36 que fueron santificadas de oficiales en la Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia que, entre nubes de gas lacrimógeno en Sucre y fusiles, fue aprobada en un cuartel de Oruro.

En las 36 “aprobadas”, igual que con los locos, ni son todas las que están, ni están todas las que son. Lo demuestra que tres nuevas estén con la bendición constitucional en trámite: joaquiniano, kumsa y paunaka. Yo distingo la primera, no tanto por ser “originaria”, sino que recordé a un heroico médico que desafió la fiebre hemorrágica para tratar enfermos de un mal que asoló una región del Beni, cuando dieron fin con los felinos y abundaron alimañas e insectos. ¿Usarán tal lección de los efectos perniciosos del abuso ambiental en las escuelas? Ojalá que sí.

Pónganle una cruz al canichana y el pacahuara. Ya estaban muertas cuando se le ocurrió a algún salvador de la patria lo de plurinacional, plurilingüe y pluricultural, características que ya existían en la República de Bolivia antes del “proceso de cambio”, o “relevo de rateros”, como lo llamo. Reitero que están en serio peligro araona, machineri, mosetén, movima, sirionó, tapieté, yaminawa y yuki; en el borde del precipicio bésiro, cavineño, chácobo, esse ejja, guarayu, mojeño-ignaciano, mojeño-trinitario, puquina, tacana, yuracaré y zamuco. Hasta el quechua y el aimara están entre las 2.500 en peligro de extinción. No lo digo yo, sino la Unesco.

Lo rescatable de las lenguas es la aculturación, vale decir su entronque con el idioma de todos, el español. Nadie negará el derecho a legitimar quechua, aimara o guaraní; no obstante, objeto la insensatez de este Gobierno al “oficializar” 36 lenguas autóctonas, algunas extintas y muchas a punto de estirar la pata. Porque la clave de las lenguas son sus usuarios. Si no los hay, el esfuerzo es sólo politiquero o tan iluso como revivir el latín: son muchos los que ni saben qué significa el nihil obstat de algún libro, o escuchan al cura decir dominus vobiscum sin saber lo que dice.

En suma, bastaba oficializar español, quechua, aimara y guaraní, y dejar las otras a cargo de eruditos que las estudien y promuevan, con el apoyo del Estado a través de ministerios de Educación y Cultura. La tierra se nos muere, es cierto, pero dudo que preservar y recuperar lenguas indígenas la salve. Es más, los que se salven hablarán inglés y viajarán a distante planeta en naves que no proveerá la Agencia Espacial Boliviana.        

El informado burócrata dice que “la ciencia originaria salvará el planeta”. ¿Lo sabrá el indígena originario campesino que pescaba con dinamita y ahora tiene un muñón en su brazo derecho? Poco parecía importarle pedir permiso a la Pachamama. Lo encontré camino a La Asunta, que entonces alarmaba con sus 200 hectáreas de coca; hoy tiene más de 5.000. ¿Qué tal los cocaleros advenedizos que invadieron el Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro-Sécure (Tipnis) en el infame Polígono Siete para sembrar coca, y se avienen a procesarla en droga vertiendo precursores en cursos de agua amazónicos? Poco parece importarles la naturaleza y los espíritus de la laguna o del monte.      

Sin interesadas distracciones románticas, en mi opinión lo importante son los aportes de idiomas indígenas a la lingua franca, el español, que permite entenderse a benianos y tarijeños, a chaqueños y yungueños, a chiquitanos y orureños, en la variante dinámica de raigambre boliviana, dentro del mosaico variopinto que es el español latinoamericano. ¿Hay traducción de gemas cuánticas de Max Planck a las 36 lenguas oficiales de Bolivia?  Puede no ser requisito tener grado universitario, pero los que no lo tienen son sospechosos de llegar alto con el “llunquerío” y el blablá politiquero.

¿Será que en las espaldas bolivianas se pueden sembrar nabos?

 

El autor es antropólogo
win1943@gmail.com

Ha votado 'Indignado'. ¡Gracias por su voto!

Columnas de WINSTON ESTREMADOIRO

19/08/2022
Está claro que el acoso está de moda. En Bolivia se pueden citar varios, que difieren en sus razones y características, pero escarbando se llega al mismo...
12/08/2022
En la Sala de la Libertad de la capital de la República de Bolivia, resaltaban no una sino dos banderas cuadriculadas de los Tercios de Flandes, tropas...
05/08/2022
Anoche entretuve mi soledad mirando un programa de Discovery Science, en que connotados astrofísicos explicaban un tema espinoso para novatos: existe un...
15/07/2022
Hace rato sostengo que hay similitud entre los políticos nacionales y los estadounidenses: la pulga y el elefante. Me ratifico.  Esa terquedad mía fue...
  •  

Más en Puntos de Vista

CUESTIÓN DE IDEAS
WALTER GUEVARA ANAYA
03/03/2026
ÁGORA REPUBLICANA
CARLOS HUGO MOLINA
03/03/2026
DEBAJO DEL ALQUITRÁN
ROLANDO TELLERÍA A.
02/03/2026
02/03/2026
RECUERDOS DEL PRESENTE
HUMBERTO VACAFLOR GANAM
01/03/2026
En Portada
Arribó la noche de este miércoles desde Santiago de Chile, donde asistió a la posesión presidencial de José Antonio Kast. Permanecerá en La Paz hasta el fin de...
La guerra “va de maravilla. Vamos muy adelantados respecto del cronograma. Hemos causado más daño del que creíamos posible, incluso en el período inicial de...

El presidente de Bolivia, Rodrigo Paz, ya se encuentra en la sede del Congreso Nacional en Valparaíso en Chile para participar de las actividades oficiales de...
La Cámara de Senadores aprobó por más de dos tercios una Resolución Camaral que dispone el retiro definitivo del busto del expresidente Evo Morales de las...
Sergio Soliz Gómez fue posesionado como nuevo presidente ejecutivo de la empresa estatal Yacimientos de Litio Bolivianos (YLB).
El Ministerio de Salud reportó este martes 5.371 casos de chikungunya en el país, la mayoría concentrados en el departamento de Santa Cruz, mientras que en La...

Actualidad
Arribó la noche de este miércoles desde Santiago de Chile, donde asistió a la posesión presidencial de José Antonio...
El pasaporte nacional ascendió de puesto en el Índice de Pasaportes Henley que califica los documentos para viajes...
La guerra “va de maravilla. Vamos muy adelantados respecto del cronograma. Hemos causado más daño del que creíamos...
Es resultado del plan de reactivación puesto en marcha por la nueva administración de la aerolínea estatal boliviana.

Deportes
En las últimas horas, el Ministro de Deportes, Ahman Donyamali, confirmó que la Selección de Fútbol de Irán no...
El Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAS), rechazó la medida cautelar que solicitó el club Wilstermann, que buscaba...
La Selección Nacional inició ayer la recta final de su trabajo para el repechaje, con el primer entrenamiento en el...
Finalmente prevaleció la coherencia y confianza de Óscar Villegas en quienes clasificaron a Bolivia al repechaje.

Tendencias
Hace 20 años, el programa Cajas Nido de la Paraba Barba Azul (Ara glaucogularis) impulsado por la Asociación Armonía...

Doble Click
La literatura no nace ni muere en fechas exactas, pero a veces el calendario parece conspirar para dotar de sentido a...
El actor boliviano Fernando Gamarra suma un nuevo logro internacional con su participación en un episodio de la...
La primera edición del libro ¿Dónde carajos está Litovchenko? tuvo rotundo éxito, agotándose el medio millar de...
Alfredo Bryce Echenique, uno de los escritores peruanos más reconocidos de la literatura contemporánea en lengua...